Ben jij 16 jaar of ouder? Doe dan mee aan dit leuke testje voor het CBR. In een paar minuten moet je steeds kiezen tussen 2 personen.

Meedoen

Thema 2 (Metropool Frans)

Beoordeling 7.6
Foto van een scholier
  • Antwoorden door een scholier
  • Klas onbekend | 2113 woorden
  • 16 april 2004
  • 5 keer beoordeeld
Cijfer 7.6
5 keer beoordeeld

ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!

Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter. 

Meer informatie
Metropool
2.a. Er wordt zo gereageerd, omdat Mouloud Benbelek een buitenlander is. 2.b. Ze noemen hem l’Arabe. Ja; de medewerkers kijken op hem neer, omdat Arabe een scheldnaam is voor buitenlander. 2.c. Volgens mij wil de tekenaar duidelijk maken dat buitenlanders meer respect verdienen en dat men altijd vooroordelen voor ze klaar heeft staan. 3.a. De laatste zes coupletten geven de angst volgens mij het beste weer, omdat ik vind dat je de angst hier goed kunt lezen. Vooral door de woorden: ‘son destin’ en ‘vaut mieux les fermer’. 3.b. De vrouw wordt vreemd gevonden, omdat ze een aparte manier van leven heeft, ze ziet er altijd onbeholpen uit, ze neemt altijd de taxi, ze heeft geen televisie en een buurman zag haar een keer de nacht in een auto doorbrengen. 3.c. Nee, ik vind het niet terecht dat de mensen bang voor haar zijn, omdat ze alleen maar anders is dan de meeste mensen. 4.a. De betekenis van het woord ‘étranger’ is hier buitenlander. In opdracht 1 is de betekenis vreemdeling. De definities verschillen niet zo heel veel van elkaar, omdat vreemdeling in de betekenis van de titel (je bent altijd een vreemdeling voor iemand) ongeveer hetzelfde betekend als buitenlander. 4.b. Ik zou de titel nog hetzelfde uitleggen, namelijk: het maakt niet uit wie je bent, je blijft altijd een vreemdeling voor iemand die jij en/of jou niet kent. 4.c. Het grote verschil is dat mensen andere mensen niet zo makkelijk uit hun territorium verjagen. Mensen hebben eigenlijk niet eens een territorium, want ze hebben geen afgebakend stuk land. Je kan een huis een territorium noemen, maar dan hoef je iemand er niet uit te jagen, want als je niet wil dat iemand binnenkomt, laat je hem gewoon niet binnen. Tenzij het een inbreker is, dan is het een ander verhaal. 4.d. Hij verklaart dat door te zeggen dat racisme ontstaat door de opvoeding van de ouders en de school. Ik ben het hiermee eens, omdat je toch in aanraking komt met racisme door je directe omgeving. In je directe omgeving zitten je ouders en de school. 4.f. Ik vind dat de schrijver niet als ‘écrivain public’ beschouwd kan worden, omdat wanneer je dit boek als een fransman leest, dan interpreteer je dat de schrijver bedoelt dat je eigenlijk een racist bent. Dat lijkt me niet zo fijn om te horen. Hij is dus niet voor elk publiek geschikt. 5.a. Ze zitten op een ‘université’. Deze ‘université’ is een school voor kinderen waarmee je moeilijk om kunt gaan; ze zijn bijvoorbeeld heel grof tegen de leraren of ze willen helemaal niet luisteren. 5.b. Hun vriendschap is ontstaan doordat ze eerst allebei niemand hadden. Toen kwamen ze erachter dat wanneer je met zijn tweeën was, je minder kans had om gepest te worden. Toen hebben ze een verbond met elkaar gesloten om elkaar te helpen en dus ook vrienden te worden. Ik zou me met zo’n vriend niet op mijn gemak voelen, want als die vriend dan een betere vriend vind, hij je zo laat vallen en dan heb je niemand meer. 6.a. Bij Azouz thuis spreken ze geen echt Arabisch; ze spreken een mengeling van Frans en Arabisch. Dat is te zien aan bijvoorbeeld de volgende twee voorbeelden: in plaats van ‘bouteille de vin’ zeggen ze ‘bouteille difaine’ en in plaats van ‘les allumettes’ zeggen ze ‘li zalimite’. 6.b. De kennis van Azouz van de Arabische taal en cultuur is niet veel. Hij weet bijvoorbeeld niet hoe je Allah schrijft, hij kan geen Arabisch lezen en spreken en hij weet niet dat men in Arabië Marokko het land van de ondergaande zon noemt. Hij heeft over deze dingen geen mening, want hij weet er niks vanaf dus kan hij er ook geen mening over hebben. 6.c. Uit het feit dat M. Loubon hem over zijn vaderland leert blijkt dat hij een ‘pied-noir’ is. (regel 20 en verder). 6.d. Ik denk dat hij niet blij is dat hij nu in Frankrijk woont. Dat blijkt uit het feit dat hij alleen maar positieve dingen over Marokko vertelt. Daardoor komt het zo op mij over dat hij graag in Marokko is en het dus jammer vind dat hij in Frankrijk woont. 6.e. Hij wil later de president van de Algerijnse republiek worden. Ik vind dat zijn keuze een beetje gewaagd is. Ten eerste weet hij niet hoe het er in de Algerijnse republiek aan toe gaat en ten tweede denk ik dat de Algerijnse republiek niet op iemand uit Frankrijk zit te wachten, maar liever iemand uit hun eigen republiek hebben. 6.f. Zijn vader wil dat Azouz hem uitnodigt om met hen mee te eten. Dit is de gewoonte in Marokko, maar niet in Frankrijk; daardoor blijkt dat de vader zich niet van de cultuurverschillen bewust is. 7.a. Aïcha zal haar familie verlaten voor de volgende dingen: - Ze mag na schooltijd niet blijven ‘hangen’ op school of ergens anders. - Ze mag geen jongens mee naar huis nemen. - Ze mag niet aan tafel praten. - Ze mag niet naar de bioscoop. - Ze mag geen danslessen nemen. - Ze mag geen broeken dragen. 7.b. Haar vader heeft haar naar Algerije gestuurd om in zijn plaats naar een bruiloft te gaan, omdat hij zelf niet kan. Dit is echter een valstrik; de eigenlijke reden waarom Aïcha gaat is dat haar vader haar in Algerije op wil laten sluiten. Dit wil hij omdat ze dingen doet of wil waarvan hij vindt dat die niet kunnen. 7.c. Ik denk dat hij haar weer heeft teruggehaald, omdat hij denkt dat ze haar lesje nu wel heeft geleerd. Daarbij speelt ook nog mee dat alleen hij haar terug kan halen naar Frankrijk, omdat de vrouwen ondergeschikt zijn aan de mannen. Dat betekent dat Aïcha dus naar haar vader moet luisteren om vrij gelaten te kunnen worden. 8.a. Aïcha wordt weer op het vliegtuig naar Algerije gezet, dit keer om daar voorgoed te blijven wonen bij familie. De drie voorvallen die erop wijzen dat er iets gaat gebeuren zijn: - Ze wordt weer gedwongen door haar vader naar een bruiloft in Algerije te gaan. - Antonio vertelt haar dat ze haar franse paspoort ook voor de zekerheid mee moet nemen. - Haar moeder huilt ontzettend als ze op het vliegtuig stappen. 8.b. Dit zegt ze op het moment dat ze van haar vader te horen kreeg dat ze niet meer terug naar Frankrijk mag van hem (regel 39). Dat betekent voor haar dat ze weet dat ze Frankrijk nooit meer terug zal zien als het aan haar familie ligt. 8.c. Haar zus legt zich erbij neer en weet dat het geen zin heeft om tegen de beslissing in te gaan en haar moeder heeft heel veel verdriet. Ik heb voor haar moeder de meeste sympathie, omdat zij haar man nooit meer terug zal zien en hij heeft haar als het ware verraden, vind ik. Zo lijkt het ook niet alsof hij helemaal niet van haar houdt. 8.d. Niemand van de familie helpt haar, omdat de man de ‘baas’ is in de familie en alle vrouwen ondergeschikt zijn aan hem. Aïcha is omringd door alleen maar vrouwen en die luisteren dus naar haar vader. 8.e. De oplossing voor de situatie is volgens Aïcha weglopen. Ik vind dit wel een realistische oplossing, omdat het wel in het echt kan gebeuren. Ze heeft alleen een kleine kans, omdat er elke seconde op haar wordt gelet. 8.f. Volgens mij is ze van allen minder gaan houden, omdat ze haar niet zo laten zijn als dat ze is. Voor haar moeder heeft ze ook medelijden, omdat het toch haar man is die deze dingen doet en ze het er zelf ook niet mee eens is. 9.a. Salima neemt zich voor om zich niet van haar familie, buren en de buurt af te zonderen. Ze is al snel van dat idee afgestapt, omdat men haar verveelde en ze mag alleen maar met vrouwen omgaan. 9.b. Dat blijkt uit het feit dat haar moeder haar altijd tegen haar zei dat ze een jongen had moeten zijn. Dat duidt erop dat ze vroeger veel met jongens omging. De vrouwen spreken vrijuit over bijvoorbeeld de ‘rondingen’ en ongesteldheid. 9.c. Ze zorgt voor een grote cultuurschok, omdat ze het niet gewent is om naar mannen te luisteren, omdat ze vroeger gelijk aan ze was. Ze wil dus ook nog niet meteen naar de mannen luisteren en ze gaat tegen ze in. 9.d. De reacties van de volgende personen zijn: - Tante Zara is geshockeerd, ontredderd en met stomheid geslagen. Later wordt ze ook een beetje boos. - Nicht Leïla begint ironisch te lachen. - Oom Ferhat is woedend en verstijfd van woede. - Neef Kamel is rustig maar toch ook minachtend. De verklaring voor hun reacties is dat ze het niet gewend zijn dat er weerwoord wordt gegeven. 9.e. Ik maak de laatste zin af met het woord ‘traînée’ wat slet betekend. Dat zegt over haar tante dat ze op studentes neerkijkt. 9.f. Ik denk dat Selima nu gaat twijfelen of ze wel moet gaan studeren, omdat studentes volgens haar tante een soort van opgemaakte poppen zijn. Haar tante vindt dat de familie op de eerste plaats moet komen en dat niemand zich druk om haar zal maken als ze gaat studeren, omdat dan haar studie voor de familie komt. 9.g. In Frankrijk gaat Selima als Anne door het leven en in Algerije gewoon als Selima. 10.a. Ik ben het niet met die maatregel eens, omdat het uit het land zetten van immigranten ook een vorm van racisme is. Op die manier zorg je er volgens mij alleen maar voor dat de mensen dan ook meer aan racisme gaan doen, omdat het zo net lijkt alsof de regering het goed vind. 10.b. Het betekent: ‘... het lijkt me vreemd om tegen een idee te strijden en het tegelijkertijd in praktijk brengen.’. Hij bedoelt hiermee dat de regering dan zelf ook racistisch bezig is. 10.c. Pignol vindt dat Aziz een goed voorbeeld voor de anderen zal zijn, verder vindt hij wat er gebeurd niet zo erg. 10.d. Een voorbeeld wanneer Aziz met ironie reageert is: ‘J’ai dit ça commençait bien...’. dit doet hij om te laten zien dat hij niet bang is terwijl hij dat eigenlijk toch wel is; om niet te laten zien dat hij bang is om ‘terug’ te gaan. Ik vind een emotioneel verslag meer effect heeft, omdat je dan bijvoorbeeld medelijden met iemand krijgt en dat krijg je niet zo snel met ironie. Ook niet iedereen weet dat wanneer iets ironisch bedoeld wordt, dat het ook ironie is; het is moeilijk te herkennen. leesdossieropdracht 1 A. Tekst vier sprak mij het meest aan, omdat ik die het meest komisch vond. Die tekst gaat over twee jongens die samen op school en in de klas zitten en die allemaal dingen doen om anderen te shockeren. Daardoor durft eigenlijk niemand bij hen in de buurt te komen. Ik vond sommige van die dingen die ze doen zo smerig dat ze eigenlijk heel komisch werden. B. Ik denk dat tekst acht het meest biografisch is, omdat het identiteitsprobleem dat volgens mij veel immigranten hebben in deze tekst duidelijk naar voren komt. Volgens mij kan je dat pas echt overtuigend op papier zetten als je zelf zoiets hebt meegemaakt en deze tekst is heel overtuigend. Ik denk dat tekst vier het minst biografisch, omdat sommige van de dingen die in die tekst voorkomen eigenlijk nooit in het ‘echt’ zullen worden gedaan. Ook vind ik het verhaal te sterk. C. Ik kon me het best in Aïcha, de hoofdpersoon van tekst 6 en 7, inleven. Ik denk dat dit komt doordat haar emoties heel realistisch op papier zijn gezet. Daardoor leef je heel met iemand mee, ik in ieder geval of dat voor iedereen geld weet ik niet. D. Ik denk dat tekst acht het beste weergeeft wat de problematiek is tegenover migrantenjongeren, omdat deze tekst goed laat zien dat die jongeren niet weten hoe ze zich moeten gedragen. Doordat ze zo graag geaccepteerd willen worden door de ‘originele bevolking’ gaan ze soms zelfs aan hun eigen identiteit twijfelen. De overeenkomsten van de situatie van migrantenjongeren in Frankrijk en in Nederland: - Het niet weten van hoe je over moet komen; moet je je helemaal aanpassen (integreren) of kan je nog iets van je ‘oude zelf’ bewaren? - De samenleving accepteert je niet zomaar als buitenlands zijnde. Ik weet om heel eerlijk te zijn geen verschillen tussen migrantenjongeren in Frankrijk en in Nederland. In de teksten zijn die ook niet te vinden, dus ik kan eigenlijk geen antwoord geven op deze vraag.

REACTIES

S.

S.

mooi verslag.
hoe oud (of jong) ben je?

18 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.