Waar gaat jouw geld allemaal aan op? Heb jij een gat in je
hand? Of ben je juist een spaarder? Heb jij een bijbaantje of heb je die extra inkomsten niet nodig?
Doe mee aan het Scholierenonderzoek van het Nibud en steun zo kinderen in arme landen!
Info over dit verslag
Geschreven door: | |
Niveau: | 4VMBO |
Kwaliteit: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Waardering: | ![]() ![]() ![]() |
Taal: | Nederlands |
Woorden: | 3346 |
Opvragingen: | 62 |
Hulpmiddeltjes
Waardering
Gemiddelde waardering: 3 uit 5 (80 stemmen)
Titels van Per Nilsson
15 (1) 2006 17 (1) 2002 Anders dan jij (8) 2000 De geur van Melisse (17) 1998 Het lied van de raaf (7) 1996 Ik ben geen racist (1) 2007 Jij, jij en jij (25) 2000 Sjutton / 17 (5) 2002
Laatst gewijzigd op 30 december 2002
Wat vind je het mooiste, leukste, interessantste, engste, opvallendste deel van het boek?
Er zijn niet bepaalde momenten die ik het allermooist, leukst, interessantst, engst op opvallendst vind in het boek. Het is meer een samenhang van allerlei dingen die ik heel erg leuk vind. Ik ben in ieder geval diep onder de indruk van de stijl waarin het boek is geschreven.
Echt steengoed! Ik vind het heel opvallend dat het boek slecht afloopt. Want als 'hij' terug komt na 3 maanden Amerika, en hij zich er heel erg op verheugt dat hij en Ann-Katrin verder kunnen met waar ze zijn gebleven, blijkt dat Ann-Katrin een andere vriend heeft.
Terwijl je toch eigenlijk een beetje hoopt dat het echt wat wordt tussen die twee. Maar die slechte afloop maakt het boek er niet minder op.
Want hoe cliché het ook klinkt om te zeggen; ik vind dit toch wel een van de beste boeken die ik heb gelezen! Grappig aan dit boek vind ik wel dat je helemaal in de problemen van 'hij' gerolt raakt. Hij heeft het zo zwaar. En dan kun je bij jezelf even denken van: gelukkig gaat met mij alles goed.
Wat kun je volgens jou van dit boek leren?
Ik denk dat je van dit boek kunt leren dat hoe mooi een relatie ook kan lijken, je moet er niet al te sterk vanuit gaan dat die relatie echt lukt.
Het moet van twee kanten komen. Je moet zorgen dat je een relatie niet te mooi maakt in je hoofd, want de werkelijkheid valt dan altijd tegen.
Ook kun je beter uitkijken voor een relatie aangaan met iemand waarmee je een vriendschappelijke band hebt. Relaties maken vriendschappen zó vaak kapot!! En dat is zonde. Zorg dat je jezelf blijft. Ga je niet teveel fixeren op die ene persoon, want dan kun je terugvallen op andere belangrijke dingen mocht de relatie mislukken. Bovendien: het einde van een relatie is niet het einde van je leven. Je moet hoe dan ook gewoon verder, en dat kun je ook best. Het mag dan wat tijd kosten..... je komt er heus wel bovenop!!
Gaat het boek over een onderwerp waar je wel eens wat over hebt gelezen of over hebt nagedacht?
Ik heb nog nooit een boek gelezen dat alleen máár over dit onderwerp ging. Wel kwamen er relaties voor in boeken die ik heb gelezen, maar die waren lang niet zo uitgebreid beschreven als in dit boek. Meestal wordt het allemaal zo mooi beschreven, maar dit boek gaat helemaal niet over hoe mooi het is. Dit boek gaat over liefdesverdriet, hele erge, en hoe daarmee om te gaan. Het laat een hele andere kant van het onderwerp zien.
Namelijk die van hoe zwaar het kan zijn voor iemand. 'Hij' wil zelfs zelfmoord plegen zo moeilijk heeft hij het ermee.
Dan heb je toch wel te maken met een hele ernstige vorm van liefdesverdriet!!!
Maak een kort uittreksel.
Hij vertelt zijn verhaal stukje voor stukje. Hij probeert Melisse te vergeten en doet daarom stuk voor stuk een herinnering weg en vertelt erbij wat de herinnering betekent. In de bus zag hij haar voor de eerste keer en het was voor hem liefde op het eerste gezicht. Ze kwamen steeds meer met elkaar aan de praat. Hij kreeg een ansichtkaart met een kat en een meisje die op een kat leek van Ann-Karin omdat hij haar de dag van tevoren met een kat had vergeleken. Ann-Karin moest leren in de bus voor een Duitse repetitie voor de dag erna. Ann-Karin liet hem een stuk uit het Duitse grammatica boek zien omdat er een stuk over een kat in stond. Pas toen hij thuis was kwam hij erachter dat hij het Duits boek van Ann-karin nog had. Hij belde haar op om te vragen of hij het langs mocht komen brengen. Ann-karin vond het goed. Toen hij op haar kamer kwam ontdekte hij een citroen-melisse plantje. Ze praatten de hele avond. Toen hij naar huis toe ging mocht hij van Ann-karin die hij vanaf nu melisse noemt een citroen-melisse plantje meenemen en hij stopte het in zijn tas en kwam er thuis achter dat hij nog steeds het Duits boek in de tas had zitten. Vanaf dat moment gebruikten ze elke keer het Duits boek als gijzelaar. Hij nam het elke keer weer mee naar huis. Op een dag was hij alleen thuis want zijn familie was een weekend weg. Hij nodigde Melisse uit en ze gingen eerst wat eten daarna belandden ze op zijn kamer en voor ze het doorhadden werden ze 'smorgens langs elkaar wakker en ze waren beiden naakt. Toen moest hij naar Amerika hij had er geen zin in want dan moest hij Melisse een maand missen. In Amerika krijgt hij vrienden als hij weer naar huis gaat krijgt hij een vlag van zijn vrienden als herinnering. Toen hij weer thuis was ging hij eerst naar Melisse en het was niet zo prettig als hij verwacht had. Hij ontdekte Melisse met een andere jongens genaamd Hans-Peter. Melisse probeerde alles uit te leggen maar hij wou niet met haar praten. Ze had zijn hart gebroken. Hij wil zelfmoord plegen maar Melisse kwam nog op tijd om het goed te maken.
Categorie 3: Zoeken en vergelijken
Zoek een recensie van het boek en geef je commentaar.
Alles wijst erop dat een hevig verliefde, maar afgewezen jongen zelfmoord zal gaan plegen, maar hij doet dat, bijna tot verrassing van de lezer, uiteindelijk niet. Hij wordt een avondlang gevolgd in zijn bezigigheden, waarbij aan de hand van allerlei voorwerpen, die in een of andere relatie staan tot zijn geliefde Ann-Katrin, de voorafgaande gebeurtenissen worden onthuld. De opbouw, een soort raamvertelling, waarin met flashbacks toegewerkt wordt naar de bewuste avond, maakt het boek niet bijzonder; de uitwerking ervan wel. De fragmenten die in 'het heden' spelen (de avond) zijn geschreven als een soort scenario voor een film. In de flashbacks gaan de gebeurtenissen 'als een film ' aan de hoofdpersoon voorbij. In het eerste en laatste fragment spreekt de verteller de lezer aan in de ik-vorm; hij maakt daarin duidelijk dat dingen vaak anders liggen dan op het eerste gezicht lijkt. Een opmerkelijk en complex verhaal, goed en geloofwaardig uitgewerkt. Behalve het eerste en het laatste bevatten alle hoofdstuktitels de naam Melisse. Voor wat meer ervaren lezers vanaf ca. 14 jaar. Eerder bekroond met de Deutsche Jugend Literatur Preis. Winnaar Zilveren Zoen 1999.
(Biblion recensie, W. van der Pennen.)
Aan deze recensie heb ik niet heel erg veel toe te voegen. W. van der Pennen verteld voornamelijk waar het boek zoal over gaat en hoe het is uitgewerkt. Wel zegt hij dat het een opmerkelijk en complex verhaal is, goed en geloofwaardig. Dat is ook wat ik al eerder in dit werkstuk heb geschreven: opmerkelijk is het zéker!! De recensent is het duidelijk met me eens dat het een heel origineel en goed verhaal is.
Zoek zoveel mogelijk informatie over de schrijver.
Interview met Per Nilsson
Per Nilsson is begonnen met schrijven omdat hij zijn vier kinderen graag wilde vertellen over zijn eigen jeugd. Zijn eerste drie boeken waren dan ook min of meer autobiografisch en gingen over een elfjarig jongetje dat Nils Persson heette. Deze Nils had altijd bulten op zijn hoofd omdat hij op straat zo liep te dromen dat hij voortdurend tegen lantaarnpalen opbotste. Zo'n soort jongetje was Per Nilsson vroeger zelf. Dat zijn eigen leven nog steeds als inspiratiebron voor zijn boeken dient, kun je lezen in Jij, jij en jij, waarin twee van de drie hoofdpersonen met eenzelfde 'lantaarnpalenprobleem' te kampen hebben als Nils uit zijn eerdere boeken.
Wilde u als kind al schrijver worden?
'Ik heb altijd van lezen en schrijven gehouden. Toen ik vijftien was begon ik een dagboek bij te houden en schreef ik gedichten. Maar ik had ook andere dromen. Net als veel kinderen fantaseerde ik erover later een beroemde voetballer te worden en ik zag ook een mooie carrière voor me als popster. Toen ik op een dag een boek las over treinen was ik erg onder de indruk en wilde ik graag machinist worden...' Nu hij eenmaal schrijver is geworden vindt Per Nilsson het erg belangrijk contact met zijn lezers te hebben. Hij houdt ervan jongeren te ontmoeten en met hen te discussiëren over zijn boeken. Hij is altijd nieuwsgierig naar wat zijn lezers hem te vertellen hebben en wil graag horen welke beelden er in hun hoofd ontstonden toen ze zijn boeken lazen. Een van de kwaliteiten van literatuur vindt Nilsson de persoonlijke beleving van de lezer. 'Ik hoef in mijn boeken niet aan te geven waar de realiteit ophoudt en de fantasie begint - dat laat ik aan de lezer over. Ik vind het leuk om daar met jongeren over te praten.'
Bent u altijd schrijver geweest of heeft u ook andere beroepen
uitgeoefend?
'Ik heb twintig jaar les gegeven op de middelbare school; ik doceerde wiskunde en muziek. Toen ik net met schrijven begon, deed ik dat naast mijn werk als leraar, maar de laatste jaren was mijn hoofd helemaal gevuld met mijn schrijfwerk en bezocht ik steeds meer schoolklassen om over mijn boeken te praten. Ik merkte dat dat ten koste van mijn werk op school ging. Ik vind dat je een goede leraar moet zijn of géén leraar, dus toen ik me realiseerde dat ik mijn werk niet meer zo gemotiveerd deed als vroeger, ben ik gestopt en heb ik me volledig op het schrijven toegelegd.'
Wat is er zo prettig aan het schrijverschap dat u het boven uw werk als
leraar verkiest?
'Ik houd van de vrijheid die je als schrijver geniet. Ik kan werken waar en wanneer ik wil zonder dat ik ooit te maken heb met een lastige baas. Hoewel schrijver-zijn eigenlijk ook wel een eenzaam beroep is: je bent een soort toeschouwer van het leven zonder dat je er zelf actief aan deelneemt - je observeert en beschrijft. Maar ik vind die eenzaamheid niet vervelend. Als ik even genoeg heb van het schrijven maak ik een wandeling met de hond of ik speel wat op mijn accordeon.' Per Nilsson heeft inmiddels al meer dan dertien boeken op zijn naam staan, waarvan er drie zijn vertaald in Nederland. Zowel Het lied van de raaf als De geur van Melisse en Jij, jij en jij vallen op door hun bijzondere compositie. Geen van de verhalen wordt recht toe, recht aan verteld - in alle drie de boeken speelt de schrijver met de vorm waarin hij zijn verhalen giet.
Vanwaar die belangstelling voor de compositie van uw verhalen?
'Ik houd ervan mijn verhaal op een bijzondere manier vorm te geven. Ik probeer zo te schrijven dat de lezer betrokken raakt bij wat ik vertel en steeds nieuwsgierig genoeg blijft om verder te lezen. Als schrijver is het mijn taak om te zorgen dat de lezer steeds weer de bladzijde omslaat. In De geur van Melisse is het verhaal opgebouwd rond een aantal voorwerpen die bij de hoofdpersoon herinneringen oproepen aan zijn grote, voorbije liefde. De voorwerpen zijn gekoppeld aan gebeurtenissen die zich als een film in het hoofd van de hoofdpersoon afspelen. Hij kan stilstaan bij zijn favoriete scènes, de saaie delen overslaan, gedeeltes herhalen of snel vooruit spoelen. Ik hoop dat de lezer op die manier de indruk krijgt dat het gebeurde gisteren of vorige week heeft plaatsgevonden - dat het net is of iemand het verhaal naast hem zit te vertellen. Een duidelijke vertelstem is een makkelijke manier om vragen op te roepen en de lezer nieuwsgierig te
maken: waarom zit die jongen op zaterdagavond alleen op zijn kamertje, en wat doen al die voorwerpen op zijn bureau?' De laatste jaren schrijft Per Nilsson steeds voor jonge mensen - jongeren tussen de dertien en de twintig jaar zijn de lezers die hij tijdens het schrijven voor ogen heeft. Uit veelvuldig contact via brieven en ontmoetingen blijkt dat Nilssons beoogde publiek zijn boeken graag leest en zich in zijn personages herkent. 'Ik denk dat dat komt doordat ik mezelf nog altijd een beetje een tiener voel,' zegt Nilsson. 'De dingen die ik me afvraag en waarover ik me verwonder, zijn dezelfde dingen waarover ik met jongeren kan discussiëren.'
Zou u niet liever voor volwassenen schrijven dan voor jongeren?
'Nee, schrijven voor jongeren heeft namelijk zo zijn voordelen. Ik ben van mening dat veel Scandinavische jeugdromans beter zijn dan sommige romans voor volwassenen. Volgens mij heeft dat te maken met het feit dat je als schrijver voor jongeren volstrekt eerlijk kunt zijn en alle gedachten aan literatuur en literaire kritiek achter je kunt laten. Het maakt niet uit wat ze over me schrijven, mijn lezers lezen de kritieken toch niet. Die laten zich niet beïnvloeden door modetrends op boekengebied; ze vinden mijn boeken mooi of niet, zo simpel ligt dat.' En zelfs al zouden Nilssons lezers de kritieken over zijn boeken onder ogen krijgen, dan zouden ze over het algemeen alleen maar gestimuleerd worden om zijn werk te lezen. Zweedse critici schrijven namelijk overwegend positieve recensies en ook in andere landen spreekt men lovend over Nilssons boeken. De geur van Melisse is inmiddels in negen landen vertaald, won in Duitsland de Deutsche Jugend Literatur Preis en kreeg in Nederland in 1999 een Zilveren Zoen toegekend. Voor Per Nilsson is het winnen van prijzen echter niet het belangrijkste: 'Natuurlijk ben ik blij met elk prijs, maar wat voor mij belangrijker is, is dat mijn boeken worden gelezen door jongeren, en dat ik met hen over mijn werk kan praten. Prijzen, onderscheidingen en goede kritieken zouden niets voor mij betekenen als ik er niet van overtuigd was dat ik mijn lezers kon bereiken. Ik heb nu eenmaal die zestienjarige in mijn hoofd en met hém wil ik communiceren.'
De boeken
Per Nilsson schrijft boeken voor jongeren. Daarin stelt hij thema's centraal die hemzelf fascineren en die tegelijkertijd aansluiten bij de belevingswereld van zijn doelgroep. Zo gaat Het lied van de raaf over de vervuiling van het milieu en is het tegelijkertijd een roman over hoop, geloof en liefde. Alleen wie vertrouwen in de toekomst heeft, zal vooruit kunnen blijven kijken zonder de hoop te verliezen. In De geur van Melisse is het de intense, eerste liefde van een jongen voor een meisje die beschreven wordt, en in Jij, jij en jij staan drie jonge mensen centraal die allen op hun eigen manier op zoek zijn naar hun identiteit. Net zo belangrijk als de inhoud is de vorm van de verhalen. In Het lied van de raaf heeft de auteur een spel gespeeld met het getal zeven: het boek is verdeeld in zeven liederen, zeven hoofdstukken en elk hoofdstuk is verdeeld in zeven paragrafen. De geur van Melisse leest als een script en bevat allerlei aspecten die in de film een rol spelen, en in Jij, jij en jij wisselt per hoofdstuk het perspectief. De bijzondere compositie van de verhalen stelt de lezer steeds voor verrassingen, waardoor Nilssons boeken nooit saai worden.
1996 Het lied van de raaf
David hoort dat een vriend zelfmoord heeft gepleegd. Hij begrijpt er niets van en probeert de reden van zijn daad te achterhalen. Weken later ontdekt hij dat bij Ritva, een meisje op wie hij verliefd is, alle vrolijkheid is verdwenen. Is het toeval?
1998 De geur van Melisse
Ze heeft rood, lang, golvend haar en hij is smoorverliefd op haar. Alle voorwerpen die horen bij zijn verliefdheid liggen op tafel: een buskaartje, een plantje citroenmelisse, een pakje condooms, een laken... Eén keer vreeën ze met elkaar. Maar zijn gevoelens voor haar worden niet beantwoord. Zo hoog als hij was opgestegen, zo hard klettert hij nu naar beneden. Hoe pakt hij de draad van zijn leven weer op? Deutsche Jugend Literatur Preis Zilveren Zoen 1999 Kerntitel Jonge Jury 2000
2000 Jij, jij en jij.
Anon (12), Zarah, (17) en Nils (20) kennen elkaar niet en hebben niets met elkaar te maken. Totdat Anon op een dag de portemonnee van Zarah vindt en grenzeloos over haar begint te fantaseren. En totdat Nils in het café een vluchtige ontmoeting met Zarah heeft en op slag verliefd op haar wordt. De wegen van deze drie jonge mensen kruisen elkaar en hun levens raken meer en meer verstrengeld.
2001 Anders dan jij
Hannah is zeventien jaar en voelt zich anders dan haar leeftijdgenoten. In haar leven spelen drie mannen een belangrijke rol: Per Nosslin, een wat oudere leraar; Eldin, een jongen uit Sarajevo; en Andreas, een skinhead die anders is dan hij op het eerste gezicht lijkt. Als de mannen elkaar leren kennen, dreigt de situatie uit de hand te lopen.
De pers over Per Nilsson
'Nilsson weet als een meester-goochelaar hoe hij de lezer nieuwsgierig moet maken én houden, hoe hij spanning moet opbouwen - bij kleine beetjes tegelijk, door te suggereren, dreiging en raadsel in te lassen - en die naar een spectaculaire finale toe opvoeren.' Lieke van Duin over Het lied van de raaf in Trouw
'Nilssons verhaal is herkenbaar, niet alleen omdat het zo goed past binnen de 'belevingswereld' van adolescenten. Het is ook, en vooral, herkenbaar doordat de schrijver met literaire middelen een liefdesgeschiedenis universeel weet te maken. En het is ontroerend, niet omdat Nilsson zijn hoofdpersoon ontroerende dingen laat zeggen, maar omdat hij ervoor zorgt dat je ze tussen de regels door kunt lezen.' Hanneke de Klerck over De geur van Melisse in de Volkskrant
'Het literaire gehalte is hoog zonder dat het hoogdravend wordt. Het gaat diep, zonder opvallend te graven. (...) De drie hoofdpersonen zijn neergezet met veel oog voor detail. Dat maakt het geloofwaardig. Uiteindelijk kan iedereen Nils, Zarah of Anon zijn.' Tubantia over Jij, jij en jij
(2 extra verwerkingsopdrachten)
Zoek een songtekst die op het boek of de hoofdpersoon zou kunnen slaan.
Heaven (Dj Sammy ft. Yanou)
Baby, you´re all that I want,
When you´re lying here in my arms
I´m finding it hard to believe,
We´re in heaven
Ow, thinkin´ about our yonger years,
There was only you and me,
We where young and wild and free
Now, nothing can take you away from me,
We've been down that road before,
But that's over now
You keep me coming back for more
Baby, you´re all that i want
When you´re lying here in my arms
I´m finding it hard to believe
We´re in heaven
And love is all that i need
And i found it there in your heart
It isn´t too hard to see
We´re in heaven
Now, nothing can change what you meen to me
There´s a love that i can say
But, just hold me now
Cause our love will light the way
Baby, you´re all that i want
When you´re lying here in my arms
I´m finding it hard to believe
We´re in heaven
And love is all that i need
When i found it there in your heart
It isn´t too hard to see
We´re in heaven
Now our dreams are comin' true
Through the good times and the bad
I'll be standin' there by you
We´re in heaven
Love is all that i need
When i found it there in your heart
It isn´t too hard to see
We´re in heaven
Ik vind dit nummer goed bij het boek passen, want het slaat heel erg op 'hij'. 'Hij' is heel erg verliefd op Ann-Katrin en hij denk dat hij het helemaal is. Ik denk dat dit nummer heel goed past bij de avond dat Ann-Katrin bij 'hij' komt.
Bedenk zelf 5 mogelijke titel voor het boek en leg uit waarom die er volgens jou zo goed bij passen.
Liefdesverdriet:
Omdat je het boek in dit woord kunt samenvatten; het is het hoofdthema in het boek.
Liefde maakt blind:
Omdat 'hij' helemaal blind raakt van verliefdheid. Daardoor heeft hij niet eens door dat de jongen die in zijn badjas in de keuken van Ann-Katrin zat, niet 'gewoon' een jongen is, maar haar vriend!! Hij is veel te verliefd om dat door te hebben...
Citroen melisse
Een vage titel die niet direct aangeeft waar het boek overgaat, hoewel citroen melisse een best belangrijke rol speelt in het boek.
Het leuke aan deze titel is dat je zelf moet ontdekken waar die op slaat.
16 herinneringen
Op de avond dat hij zijn liefdesverdriet om Ann-Katrin voorgoed wil verwerken, heeft hij 16 spullen die allemaal betrekking hebben op zijn tijd met Ann-Katrin. Deze wil hij allemaal weghebben. En aan de hand van dat gebeuren wordt het hele verhaal verteld.
Eén avond
Omdat het die ene avond is, die de hele vriendschap in de mist deed lopen. Die avond was een grote vergissing, die had nooit mogen gebeuren. Zijn hele liefdesverdriet draaide dus om die avond.
Belangrijk!
De verslagen op Scholieren.com zijn bedoeld als naslagwerk. Lever nooit verslagen van internet zomaar bij je leraar in. Je bent zelf verantwoordelijk voor de gevolgen van dit soort fraude.
Wij krijgen de verslagen van scholieren. Hierdoor kan het gebeuren dat er foute informatie online staat. Gebruik geschiedt dus op eigen risico. Kom je een fout tegen? Laat het ons weten.




Openen in tekstverwerker
Printen
Emailen